著作権侵害になるかどうか、古典文学の読み下しを現代口語に訳した場合を解析しますか? いいえ、著作権侵害になるかどうかは、現行の法律を参照する必要があります。そのような訳文が使用される場合、古典文学のあらゆる類型の著作権を考慮した上で、特に翻訳者によるインタプリターのシェアに関する権利を気をつける必要があります。 相続遺産分割を裁判所に調停の申立てをするとき、兄弟に12個の墓じまいや9個の仏壇じまいにかかる費用を請求できるか? 歯医者からの根幹治療でミスが発覚、根っこを突き破って鼻の粘膜にまで散乱した場合、賠償についてはどうなるでしょうか? コメントを残すコメントをキャンセルコメント ※ 名前 ※ メール ※ サイト 次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。